人妻被按摩到潮喷中文字幕-人妻精品久久久久中文字幕一冢本-三年片大全电影-曰韩人妻无码一区二区三区综合部

首頁 > 新聞資訊

建筑工程翻譯的技巧有什么?

日期:2021-09-09 發布人: 來源: 閱讀量:

  工程翻譯涉及的領域廣、專業性強,要求譯文要嚴謹、準確,下面尚語翻譯公司為大家分享建筑工程翻譯的技巧有什么?

  Engineering translation involves a wide range of fields and is highly professional. It is required that the translation should be rigorous and accurate. What are the skills of architectural engineering translation?

  1、重視頁眉、頁腳以及文本框

  1. Attach importance to headers, footers, and text boxes

  有些文檔的圖形在打印預覽中才能出現,這就要求建筑工程翻譯的時候,一定要關注頁眉、頁腳以及文本框等小細節。不要拿到稿件就直奔正文,因為忽視的往往是非常關鍵的內容。

  The graphics of some documents can only appear in the print preview, which requires that when translating architectural engineering, we must pay attention to small details such as header, footer and text box. Don't get the manuscript and go straight to the text, because what you ignore is often a very key content.

  2、交稿前再次檢查拼寫和語法錯誤

  2. Check spelling and grammar again before submission

  為了確保校編后沒有拼寫和語法錯誤,在交稿前一定要使用檢查程序,對拼寫和語法進行再次檢查,這樣才能確保所交稿件的準確性。

  In order to ensure that there are no spelling and grammar errors after proofreading, you must use the check program to check the spelling and grammar again before submitting the manuscript, so as to ensure the accuracy of the submitted manuscript.

  3、請求他人檢查譯文

  3. Ask others to check the translation

  多人檢查譯文才能避免個人習慣性錯誤的發生,這樣更有助于譯文的準確性。

  Many people check the translation to avoid personal habitual errors, which is more conducive to the accuracy of the translation.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 韶关市| 新晃| 上思县| 金沙县| 乳山市| 海口市| 新蔡县| 绥德县| 东平县| 苏尼特左旗| 郎溪县| 中西区| 定安县| 南皮县| 浪卡子县| 巨野县| 泽库县| 大足县| 讷河市| 鄂托克前旗| 商都县| 天全县| 三门峡市| 民丰县| 云和县| 陆川县| 长宁县| 南和县| 龙游县| 岳阳县| 石阡县| 大关县| 花莲市| 行唐县| 蓬莱市| 夏津县| 商丘市| 宾阳县| 县级市| 体育| 泾源县|