人妻被按摩到潮喷中文字幕-人妻精品久久久久中文字幕一冢本-三年片大全电影-曰韩人妻无码一区二区三区综合部

首頁 > 新聞資訊

口譯工作要做好哪些現(xiàn)場準(zhǔn)備?

日期:2022-05-26 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  口譯涉及的方面非常廣泛,做好譯前的準(zhǔn)備工作是口譯順利進(jìn)行的保證,尚語翻譯公司帶大家了解口譯工作要做好哪些現(xiàn)場準(zhǔn)備?

  Interpretation involves a wide range of aspects. Making good preparations before translation is the guarantee for the smooth progress of interpretation. Shangyu translation company will show you what on-site preparations should be made for interpretation?

  1.會議口譯。提前40分鐘到場,和組織方協(xié)調(diào)座位,臺卡,調(diào)試話筒。尋找筆記本電腦插頭。錄音筆錄音。

  1. Conference interpretation. Arrive 40 minutes in advance, coordinate seats, station cards and debug microphones with the organizer. Look for the laptop plug. Record with a recorder.

  2.陪同口譯。熟悉到訪地地理位置,企業(yè)或景點介紹。吃飯時候根據(jù)主辦方安排協(xié)調(diào)座次。

  2. Accompanied interpretation. Be familiar with the geographical location of the visited place and the introduction of enterprises or scenic spots. Coordinate the seating arrangement according to the organizer during dinner.

  3.同聲傳譯。提前40分鐘到場,了解大屏幕位置,調(diào)試耳機(jī)和同聲傳譯設(shè)備,調(diào)節(jié)音量。帶優(yōu)盤請錄音師錄下現(xiàn)場音頻,自己用錄音筆錄音。把打印好的材料有序擺放到箱子里。

  3. Simultaneous interpretation. Arrive at the scene 40 minutes in advance to understand the position of the large screen, debug headphones and simultaneous interpretation equipment, and adjust the volume. Please record the audio tape yourself. Put the printed materials into the box in order.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 桃园市| 当阳市| 屯昌县| 石城县| 宝应县| 婺源县| 崇左市| 普格县| 霸州市| 钟山县| 县级市| 陇川县| 垣曲县| 房山区| 固阳县| 廊坊市| 若羌县| 白城市| 岢岚县| 内丘县| 南宫市| 文化| 磴口县| 呼伦贝尔市| 沾益县| 聂拉木县| 阿瓦提县| 津市市| 余干县| 昌江| 广西| 新宾| 临夏县| 元谋县| 孝感市| 怀宁县| 镶黄旗| 民权县| 巴林左旗| 惠州市| 清流县|